"She fell in love with our hardcore enemy.”
Street speak, India, c. 500 BCE.
(Amrapali, 1966)
(written and submitted by Halfway through the Dark)

"She fell in love
with our hardcore enemy.”

Street speak, India, c. 500 BCE.

(Amrapali, 1966)

(written and submitted by Halfway through the Dark)

"The one who will not,the not who will not..”
A similar but somehow lesser version of this, which is one of my favorites.
(Sultanat, 1986)

"The one who will not,
the not who will not..”

A similar but somehow lesser version of this, which is one of my favorites.

(Sultanat, 1986)

"Though septicI believed that story”
(Philips and the Monkey Pen, 2013)
(submitted by weeguttersnipe)

"Though septic
I believed that story”

(Philips and the Monkey Pen, 2013)

(submitted by weeguttersnipe)

So, Bran Castle is a brand and it has been killed and unvampaired!
[Beth says: UNVAMPAIRED!]
(Dracula 2012, 2013)
(written and submitted by omgmikko)

So, Bran Castle is a brand and it has been killed and unvampaired!

[Beth says: UNVAMPAIRED!]

(Dracula 2012, 2013)

(written and submitted by omgmikko)

"Tell me Vikram, how can I be clam?"
(Chorni, 1982)
(via Memsaab)

"Tell me Vikram, how can I be clam?"

(Chorni, 1982)

(via Memsaab)

"As soon as you reach Benarasyou will chirp.”
(Alaap, 1977)
(submitted by bollybubbles)

"As soon as you reach Benaras
you will chirp.”

(Alaap, 1977)

(submitted by bollybubbles)

"Love ink oozing out…”
Ah, the perils of squid love!
(Love Failure, 2012)
(written and submitted by weeguttersnipe)

"Love ink oozing out

Ah, the perils of squid love!

(Love Failure, 2012)

(written and submitted by weeguttersnipe)

"All the uncles!"
This is how whoever subtitled my copy of YJHD translated “Karan Johar.”
(Yeh Jawani Hai Diwani, 2013)
(written and submitted by Bombay Talkies)

"All the uncles!"

This is how whoever subtitled my copy of YJHD translated “Karan Johar.”

(Yeh Jawani Hai Diwani, 2013)

(written and submitted by Bombay Talkies)

"And who the hell are thesenon-entity motorbike riders?”
Great, now I’ve got ‘Ghost riders in Mumbai’ stuck in my head.
(Ghulam, 1998)
(written and submitted by Shahrukh Khan in Short Shorts)

"And who the hell are these
non-entity motorbike riders?”

Great, now I’ve got ‘Ghost riders in Mumbai’ stuck in my head.

(Ghulam, 1998)

(written and submitted by Shahrukh Khan in Short Shorts)

"I had chosen a live man."
In which Mumtaz rejects Bollywood’s first zombie shaadi.
(Prem Kahani, 1975) 

"I had chosen a live man."

In which Mumtaz rejects Bollywood’s first zombie shaadi.

(Prem Kahani, 1975) 

Celebrating creativity, typos, and expert image-and-word juxtaposition in subtitles in Indian cinema, plus some perfectly good translations that just don't work in English.

view archive



about

Ask me anything

Submit a subtitle!